How the corporealists ignore the food of the spirit and tremble with anxiety for the vile food.
قسم او خاکست گر دی گر بهار
میر کونی خاک چون نوشی چو مار
Its (the vile creature's) food is earth, whether in winter or in spring; thou art the lord of creation: how is it thou eatest earth like the snake?
در میان چوب گوید کرم چوب
مر کرا باشد چنین حلوای خوب
The wood-worm in the midst of wood says, “For whom (else) should be such fine sweetmeat?” The dung-worm amidst (all) that pollution knows no dessert in the world but filth.
کرم سرگین در میان آن حدث
در جهان نقلی نداند جز خبث
فارسی متن کا ماخذ: گنجور