صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »مثنوی معنوی
  3. »دفتر سوم
  4. »بخش 27 - به میدان خواندن بنی اسرائیل برای حیلهٔ ولادت موسی علیه السلام

بخش 27 - به میدان خواندن بنی اسرائیل برای حیلهٔ ولادت موسی علیه السلام

How they summoned the Israelites to the maydán, as a device to prevent the begetting of Moses, on whom be peace.

شاعر: رومی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

انگریزی ترجمہ: نکلسن
صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1

“O captives, go ye to the maydán, for there is hope (for you) of seeing (Pharaoh) and (experiencing) munificence from the King of kings.”

2

When the Israelites heard the glad news, they were thirsting and longing exceedingly for that (spectacle).

3

They swallowed the trick and hastened in that direction and made themselves ready for the (promised) unveiling.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جهد فرعونی چو بی توفیق بود

هرچه او می‌دوخت آن تفتیق بود

رومی»مثنوی معنوی»دفتر سوم»بخش 26 - قصهٔ خواب دیدن فرعون آمدن موسی را علیه السلام و تدارک اندیشیدن

اگلی نظم

همچنان کاینجا مغول حیله‌دان

گفت می‌جویم کسی از مصریان

رومی»مثنوی معنوی»دفتر سوم»بخش 28 - حکایت

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00