How God most High commanded Moses, on whom be peace, saying, “Call unto Me with a mouth with which thou hast not sinned.”
شاعر: رومی
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
صنف: مثنوی
He (God) said, “O Moses, beseech Me for protection with a mouth thou hast not sinned withal.”
Moses said, “I have not such a mouth.” God said, “Call unto Me by the mouth of others.”
When didst thou sin by the mouth of others? Invoke (God) by the mouth of others, crying, “O God!”
Act in such wise that (their) mouths may pray for thee in the nights and days.
Ask pardon by a mouth with which thou hast committed no sin—and that will be the mouth of others—
Or (else) make thine own mouth pure, make thy spirit alert and nimble.
Praise of God is pure: when purity has come, defilement packs and goes out.
Contraries flee from contraries: night flees when the light (of dawn) shines forth.
When the pure (holy) Name comes into the mouth, neither impurity remains nor (any) sorrows.