صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عرفی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 158

غزل شمارهٔ 158

شاعر: عرفی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ارمت

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای دل طمع مدار که بی غم گذارمت

وین هم قبول کن که به جان دوست دارمت

2

تاراج عافیت نبود کار دوستان

وبن هم ز دوستی است که دشمن شمارمت

3

صد ره شکسته ای دلم از جور، هیچ گاه

نگشوده ای نقاب که معذور دارمت

4

عرفی ز آه و ناله خموشی ، دگر بیا

تا زخم های سینه به ناخن بکارمت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شبم به خفتن و روزم به ژاژ خایی رفت

غرض که مدت عمرم به بینوایی رفت

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 157

اگلی نظم

گلچین عشق شو به خرد واگذار بحث

تا باغ ذوق را نکند خار زار بحث

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 159

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای غایب از نظر به خدا می‌سپارمت

جانم بسوختی و به دل دوست دارمت

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 91

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور