صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 104

غزل شمارهٔ 104

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: افست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به شرح حالت من نامه ها در اطرافست

هزار قافله ام زیر بار او صافست

2

به مهربانی او اعتماد نتوان کرد

که تازه عاشقم و خاطرش به من صافست

3

به ناله اشک فشانم که تازه دولت را

عطای نیم درم دستگاه صد لافست

4

به عشوه کرد تبسم به خنده جان دادم

خلاف دوست نمودن خلاف انصافست

5

بهشت روزی نابالغ محبت نیست

کسی که طفل بمیرد مقامش اعرافست

6

به تلخی از لب این شاهدان شاه شناس

اگر شویم مکرم کمال الطافست

7

هزار مصرف شکر صرف منعمان سازند

نواله ای به فقیر ار دهند اسرافست

8

ز عالمی که به کس دوستی به سر نرساند

وفا مجوی که عنقا هنوز در قافست

9

اگر ز راز دلت آگهم عجیب مدان

که علم کشف نه از قسم علم کشافست

10

به یک تبسم دزدیده ام فراهم ساز

که چون رخ تو پریشانیم از اطرافست

11

«نظیری » از ره سنجیدگی شود غالب

دغل مباز که میزان به دست صرافست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هجران نمکی سودو به داغ دل ما ریخت

سودای تو آتش ز دماغ دل ما ریخت

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 103

اگلی نظم

کس ننمود جرعه‌ای کز جگرم گزک نخواست

بی‌نمکی نگفت کس کز سخنم نمک نخواست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 105

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور