صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 12

غزل شمارهٔ 12

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امستاینجا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بگذر از عشق که نه خطوه نه گامست اینجا

دل به حسرت نه و بس کار تمامست اینجا

2

خط آزادگی سرو به مرغان ندهند

بازگردید که سیمرغ به دامست اینجا

3

فکر طوبی و جنان در ورع عشق خطاست

آن چه در شرع مباحست حرامست اینجا

4

جرعه از شبهه خاطر ز گلو برگردد

هان به هش باش، که جام و لب بامست اینجا

5

خود به خود بانگ زنم خود ز خود آوا شنوم

خبرم نیست که گویم چه مقامست اینجا

6

همه می نوشی و مستی و نشاط و طرب است

کس نداند که شب و روز کدامست اینجا

7

ز ابر ساغر مه رخساره ساقی بنمود

شکر لله که تجلی به دوامست اینجا

8

غایب از دیده بازم نشود یک ساعت

آن که رم خورده زوهم همه رامست اینجا

9

فیض آب خضر از نظم «نظیری » ریزد

که صفای سحری با دم شامست اینجا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شرم می‌آید ز قاصد طفل محبوب مرا

بر سر راهش بیندازید مکتوب مرا

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 11

اگلی نظم

به زیر هر بن مو چشم روشنی‌ست مرا

به روشنایی هر ذره روزنی‌ست مرا

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 13

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور