صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 278

غزل شمارهٔ 278

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: ور

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

غم گرد فراق دید از دور

آویخت دگر به جان رنجور

2

از عشرت ناقص زمانه

کوتاه عمل ترم ز مخمور

3

رخساره خوش دلی نه بینم

دل شد ز فراق چشم بی نور

4

تقصیر نشد به گریه پنهان

در آب نشد دفینه مستور

5

زخم جگرم که می زنم جوش

کان نمکی که می کنی شور

6

کوته نشود به خامشی حرف

مرهم چه کند به زخم ناسور

7

آنجا که شراب شوق دادند

ته جرعه ز من گرفت منصور

8

بویی ز نشاط ما ندارد

آب و گل صدهزار فغفور

9

مشکل حالی و طرفه کاری

خود شاهد و خود نشسته مهجور

10

کار تو همه به دل موافق

از نیکویی تو چشم بد دور

11

زود از تو غنی شود «نظیری »

درویش یکی و شهر معمور

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چشم زخم خلق را با حسن روزافزون چه کار

هر که را زلف و رخ اعجازست با افسون چه کار

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 277

اگلی نظم

تعظیم پیام دل آگاه نگه دار

پیغام دل خویش مگو آه نگه دار

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 279

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای شمع، رخ تو مطلع نور

زین حسن و جمال چشم بد دور

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1077

نزدیک توام مرا مبین دور

پهلوی منی مباش مهجور

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1053

پروانه نمی‌شکیبد از دور

ور قصد کند بسوزدش نور

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 303

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور