صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 10

غزل شمارهٔ 10

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: یبما

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دارد ز غمزه حجت قاطع حبیب ما

بیعت به ذوالفقار ستاند خطیب ما

2

یک بانگ ذوق گرمی ما را کفایت است

حاجت به تازیانه ندارد ادیب ما

3

روزی که رخ نمود به ما کار داشت عشق

ز اول حوالهٔ دگران شد نصیب ما

4

ما را تو و قبول نیازی و خلوتی

مال و منال هر دو جهان از رقیب ما

5

از نکهت گل است ضرر دل رمیده را

در بر رخ صبا نگشاید طبیب ما

6

عاشق ز کوی دوست به تکلیف آمده

با صبر و راحت انس نگیرد غریب ما

7

بهتر که از حکایت ما درکشی نفس

دل خون شود ز غصه کار مهیب ما

8

گل را قصور نیست تو را گر زُکام هست

در بار کاروان همه هست طیب ما

9

بر پای بند کون «نظیری » زدیم پا

آویخت عشق از سر گردون صلیب ما

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

طعم هلاهل می‌دهد زهر فراقت آب را

تا تلخ کردی عیش من شیرین ندیدم خواب را

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 9

اگلی نظم

شرم می‌آید ز قاصد طفل محبوب مرا

بر سر راهش بیندازید مکتوب مرا

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 11

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور