صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 470

غزل شمارهٔ 470

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارانبین

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

منه به رنگ جهان دل، دی و بهاران بین

وداع حسن گل و ناله هزاران بین

2

بنفشه خسته و نرگس به خواب و گل در کوچ

وفای همسفران اتفاق یاران بین

3

ز پاره جگر خلق خاک آکنده ست

ز چاک سینه گل داغ گل عذاران بین

4

بجورخانه دل ها خراب ساخته اند

نظر به ملک ندارند شهریاران بین

5

رسیده اند ز اوج سپهر بر لب بام

چو ماه کاسته حسن کلاه داران بین

6

جوان و پیر به میدان دو اسبه تاخته اند

نبرده گوی سعادت کسی، سواران بین

7

زمین مجوی ز بهر سکون که مردارست

نشسته بر سر هر کوی جیفه خواران بین

8

درین مسافرت آزاده ای نخواهی دید

طریق اهل فنا گیر و رستگاران بین

9

ز آب دیده «نظیری » گل وفا روید

در آن چمن که منم فیض ابر و باران بین

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بسی الطاف و احسان کرد حیرانم چه دید از من

گلم را خود سرشت و عشق خود را آفرید از من

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 469

اگلی نظم

دیریست بیرون رفته ام از اختیار خویشتن

بنشسته ام اندوهگین در انتظار خویشتن

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 471

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور