صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 102

غزل شمارهٔ 102

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اغنیست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بی عشق عقل را هنری در دماغ نیست

بد سوزد آن فتیله که از شعله داغ نیست

2

هرگز فرشته از سر بامش نمی پرد

آن را که مرغ نامه بری در سراغ نیست

3

طعنم به بی خودی چه زنی محتسب برو

ما را فراغتست تو را گر فراغ نیست

4

ما حال خویش بر پر عنقا نوشته ایم

در بال هدهد و سر منقار زاغ نیست

5

چون جغد بر خرابی خود فال می زنیم

کاین نغمه از ترانه مرغان باغ نیست

6

از خنده های تلخ صراحی به کار ما

جز خون دل به گردش چشم ایاغ نیست

7

تلخ است بی تو عمر «نظیری » چه زندگیست

بیمار را که بر سر بالین چراغ نیست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خمار می به لبم قفل زد ایاغ کجاست؟

کلید میکده گم کرده ام چراغ کجاست؟

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 101

اگلی نظم

هجران نمکی سودو به داغ دل ما ریخت

سودای تو آتش ز دماغ دل ما ریخت

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 103

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بزم تصور توکدورت ایاغ نیست

یعنی چو مردمک شب ما بی‌چراغ نیست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 762

تا زنده ایم قسمت ما غیر داغ نیست

پروانه نجات به نام چراغ نیست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2054

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور