صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 315

غزل شمارهٔ 315

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امومترس

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بگو به دیر خرابات السلام و مترس

به جام و مغبچه در باز ننگ و نام و مترس

2

حضور وقت در آمیزش محبانست

کمرگشای و لبالب بنوش جام و مترس

3

رمیدگی حریف از حجاب هشیاریست

به مستی افت و درانداز حرف کام و مترس

4

به دست دامن توفیق دیر می آید

گهی که دست دهد کار کن تمام و مترس

5

طرب چو رو به کس آورد برنمی گردد

نقاب زهره بکش از فراز بام و مترس

6

گرت هواست که با ننگ و نام عیش کنی

به جوع و صمت ریایی نما قیام و مترس

7

به یک دو چله که تسخیر ابلهان کردی

دگر ز گوشه خلوت برون خرام و مترس

8

به هر مقام که خواهند خامشت یابند

هوای اوج دگر کن از آن مقام و مترس

9

همین که خرقه تزویر و شید پوشیدی

جوال شعبده پر ساز از عوام و مترس

10

شود که دامن حالیت هم به دست افتد

به زلف چنگ بزن چنگ اعتصام و مترس

11

ببین به شست که دولت نگین جم انداخت

بگستران به امیدی همای دام و مترس

12

سروش عیش «نظیری » ز راه عشاق است

رو از پیمبر نی گوش کن پیام و مترس

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ما به دل شادیم از باغ و بهار ما مپرس

در جهان عشق زادیم از دیار ما مپرس

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 314

اگلی نظم

خسته را فاتحه‌ای از لب خندان تو بس

تشنه را مژده‌ای از چشمه حیوان تو بس

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 316

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور