صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 147

غزل شمارهٔ 147

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ندماندهست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل مسکین من در بند مانده ست

اسیر یار شکر خند مانده ست

2

نماند اندر دل من درد را جای

مده پندم نه جای پند مانده ست

3

نصیحت گوی من، لختی دعا گوی

که یک بیچاره ای در بند مانده ست

4

به جان پیوند کردم عاشقی را

کنون جان رفت و آن پیوند مانده ست

5

من امشب باری از دوری بمردم

هنوز، ای پاسبان، شب چند مانده ست

6

رهاوی ساز کن، ای مطرب صبح

که مطرب هم به زیر افگند مانده ست

7

بتا، از در مران بیچاره ای را

که در کوی تو حاجتمند مانده ست

8

به می سوگند خوردم جرعه ای بخش

که ما را در گلو سوگند مانده ست

9

ز غم گفتی که خسرو زنده چون ماند

دروغی گفته و خرسند مانده ست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز من نازک میانی دور مانده ست

دلی رفته ست و جانی دور مانده ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 146

اگلی نظم

مجو صبرم که جای آن نمانده ست

مران از در که پای آن نمانده ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 148

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور