صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1567

غزل شمارهٔ 1567

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفتعلن فاعلن مفتعلن فاعلن (منسرح مطوی مکشوف)

قافیہ: ایمن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عمر برفت و نرفت عشق ز سودای من

ترک جوانان نگفت این دل شیدای من

2

بسته به جانم کمر پیش بتان چون کنم

خاصیت این می دهد طالع جوزای من

3

تا به خرابات عشق دامنم آلوده گشت

بر سر بازار عشق پیش نشد پای من

4

پختن سودای وصل، جان و دلم را بسوخت

چون نگرم، خام بود، این همه سودای من

5

آینه گر روی تست، آه دل، ای آه دل

علت اگر عشق تست، وای من، ای وای من

6

تو به قتال منی، من به تماشای تو

بهتر از این خود نبود هیچ تمنای من

7

تا تو به چشم آمدی از پس این، هیچ گه

در رخ خوبان ندید چشم گهرزای من

8

بیش نیامد مرا شکل گلی پیش چشم

بیش خسی نگذرد بر لب دریای من

9

قصه باران اشک بیش نگویم، ازآنک

در خور گوش تو نیست لؤلؤی لالای من

10

بهر چه می‌داری‌ام، بنده اگر کشتنی ست

رنجه کن آن تیغ را بهر تقاضای من

11

خسرو بیدل ز شوق بر در تو خاک شد

هیچ نگفتی «کجاست عاشق تنهای من؟»

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خویش را در کوی بی خویشی فگن

تا ببینی خویش را بی خویشتن

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1566

اگلی نظم

ای دل از آنها که رفت، گر بتوانی مکن

یاد جوانی بلاست‌، بیش تو دانی مکن

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1568

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شمع صفت دیدنی‌ست عجز جنون زای من

سر به هوا می‌دود آبلهٔ پای من

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2546

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور