صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1365

غزل شمارهٔ 1365

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: رمیبینم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

حال خود باز بر آیین دگر می بینم

باز کار دل خود زیر و زبر می بینم

2

مبرید از پی من رنج که من روز به روز

روزگار دل شوریده بتر می بینم

3

آن پسر نازکنان می رود اندر ره من

دلی افتاده در آن راهگذر می بینم

4

که تواند که مرا باز رهاند امروز؟

کیست آن فتنه که در پیش نظر می بینم؟

5

جان به تاباک برون می رود و می آید

خلق دانند که من عارض تر می بینم

6

هم به اقبال غمش جان به غمش خواهم داد

راه یک خنده از آن تنگ شکر می بینم

7

این نیم تشنه دیرینه فروپوش آن روی

شربتم سیر بده، زانکه خطر می بینم

8

آخر آن پای تو جایی به زمین می آید

من بر این دوش چرا منت سر می بینم؟

9

پیش آن زلف پریشان تو آید روزی

آنچه من زو همه شب تا به سحر می بینم

10

بیم خسرو ز فراق تو به رسوایی بود

آخرالامر همانست چو در می بینم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

یارب، آن روز بیابم که جمالت بینم

چند بر یاد جمالت به خیالت بینم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1364

اگلی نظم

می گذشتی و به سویت نگران می دیدم

زار می‌مُردم و در رفتن جان می‌دیدم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1366

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور