صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 473

غزل شمارهٔ 473

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)

قافیہ: انهبروناید

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شمع من اگر یک شب از خانه برون آید

از هر طرفی صد جان پروانه برون آید

2

صد جامه قبا گردد از هر طرفی، چون او

کژ کرده کلاه از سر مستانه برون آید

3

من بی خبر و طفلان سنگی به کف از هر سو

شسته به کمین تا کی دیوانه برون آید

4

فریاد که از یاری عمری به جفا باشم

چون گاه وفا باشد بیگانه برون آید

5

هر روز بری جویم از بخت، محال است این

خوشه ز پی شش ماه از دانه برون آید

6

گر وجه قرار من هست از رخ تو مردن

وه کز خط تو ناگه پروانه برون آید

7

در کشتن خود یارم، من از تو چه غم دارم؟

گر جان ز پی خسرو خصمانه برون آید

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ما را تو صنم باشی، دیگر به چه کار آید

با لعل جگر سوزت، شکر به چه کار آید

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 472

اگلی نظم

از شیفتگان چون من، سر باز برون ناید

از سیمبران چون تو، طناز برون ناید

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 474

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور