صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 250

غزل شمارهٔ 250

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: اخوشاست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

گر چه سرو باغ را بالا خوش است

با قد رعنای تو ما را خوش است

2

زهر عشقت کام عیشم تلخ کرد

هست تلخ این چاشنی، اما خوش است

3

گر غمت غیری خورد، ناخوش شوم

خوردن غمها همین این جا خوش است

4

چون تو نایی، چیست این جور رقیب؟

خار می دانی که با خرما خوش است

5

بی تو من باری نیم خوش هیچ وقت

وقت تو خوش که تو را بی ما خوش است

6

شعله در دل یار در جان کسی زید

ناتوانی کش تب و حلوا خوش است

7

جان سنگین می کنم تا زنده ام

مردن فرهاد با خارا خوش است

8

گفت فردا زلف مشکینم نگر

امشبم بر بوی آن فردا خوش است

9

گفتیم ناخوش چرایی خسروا؟

چون کنم، چون شکل آن بالا خوش است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

اثری نماند باقی ز من اندر آرزویت

چه کنم که سیر دیدن نتوان رخ نکویت

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 249

اگلی نظم

بار عشقت بر دلم باری خوش است

کار من عشق است و این کاری خوش است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 251

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

وقت ما از ساغر و مینا خوش است

وقت ساقی خوش که وقت ما خوش است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2244

در سرم از عشقت این سودا خوش است

در دلم از شوقت این غوغا خوش است

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 71

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور