صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1401

غزل شمارهٔ 1401

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ستهایم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خیز، ای به دل نشسته که بیدل نشسته ایم

مگسل ز ما که بهر تو از خود گسسته ایم

2

آه، ار به روی تو نگشاییم ما شبی

چشمی که در فراق تو شبها نشسته ایم

3

آلوده جفای تو جان می رود درون

هر چند کز خدنگ جفای تو خسته ایم

4

سامان ز ما طلب مکن، ای پارسا، که من

میخواره و سفال به تارک شکسته ایم

5

در ده شراب شادی از آن رو که عقل رفت

دانی که از کدام بلا باز رسته ایم؟

6

خسرو، چه جای صرفه جان است و بیم سر

ما را که پیش سنگ ملامت نشسته ایم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تا دامن از بساط جهان در کشیده ایم

رخت خرد به کوی قلندر کشیده ایم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1400

اگلی نظم

بخرام تا به زیر قدم پی سپر شویم

خاکیم در رهت، قدمی خاک تر شویم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1402

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

عمری ست دل به مهر و وفای تو بسته ایم

پیوند با تو کرده و از خود گسسته ایم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 634

دست طمع ز مایده چرخ شسته ایم

از جان سخت خود به شکم سنگ بسته ایم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5832

از دست رفت فرصت و ما پا شکسته ایم

در راه آرمیده چو منزل نشسته ایم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5833

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور