صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 338

غزل شمارهٔ 338

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اخفتهست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نگار من که ز جنبیدن صبا خفته ست

بگوی بهر دلم، ای صبا، کجا خفته ست؟

2

درین غمم که مبادا گره به تار بود

بر آن حریر که آن یار بی وفا خفته ست

3

بیا بگوی که باز از چه زنده ای و هنوز

مگر که فتنه آن چشم پر بلا خفته ست؟

4

مخسپ ایمن کز گور عاشقان آواز

همی رسد که مپندار خون ما خفته ست

5

کسی که دعوی بیداری خرد کرده ست

به یک نظاره تو دیده ام به جا خفته ست

6

به خانمان همه کس خواب زندگی دارد

جز آنکه او ز هم آغوش خود جدا خفته ست

7

حساب وصل مدان، خسروا، اگر شیرین

به خواب در بر فرهاد مبتلا خفته ست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کجاست دل که غمت را نهان تواند داشت

به صبر کوشد و خود را بر آن تواند داشت

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 337

اگلی نظم

ترا به دین و دیانت درون بپاید راست

که کارهاست چو دین و دیانت آید راست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 339

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به وادیی که در آن خضر را عصا خفته ست

به سینه می سپرم ره اگر چه پا خفته ست

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 78

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور