صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 591

غزل شمارهٔ 591

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: انشد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آن دوست که بود خصم جان شد

آن صبر که داشتم نهان شد

2

ما خود به حصور مرده بودیم

خاصه که فراق در میان شد

3

افسوس که شادیی ندیدم

وین عمر عزیز رایگان شد

4

ای دوست، نیافتیم کامی

دشمن به دروغ بدگمان شد

5

گفتم که اسیر گردی، ای دل

دیدی که به عاقبت همان شد

6

دل بر دگری نهم، ولیکن

عاشق به ستم نمی توان شد

7

دی دلبر من سواره می رفت

اشکم بدوید و همعنان شد

8

مطرب غزلی ز شوق بر خواند

خونابه ز چشم من روان شد

9

از گریه من رقیب بدخوی

با آن همه حسم مهربان شد

10

از بسکه علاج درد من کرد

بیچاره طبیب ناتوان شد

11

خسرو به کجا ببست راهی

گیرم همه خلق یک زبان شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر یار به دل درون نباشد

صبر از دل من برون نباشد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 590

اگلی نظم

فریاد که عشق کهنه نو شد

جان در کف عاشقی گرو شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 592

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور