صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1467

غزل شمارهٔ 1467

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ربکنم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون شکر زان دو لعل تر بکنم

دل نخواهم که از شکر بکنم

2

لب تو آب زندگانی را

ترعه خون شود، اگر بکنم

3

تا بسوزم در آتش غم تو

گوشه ای هر دم از جگر بکنم

4

گر نباشد امید دیدن تو

دیده خویش را ز سر بکنم

5

پیش رویت در آتش اندازم

گل که از باغ تازه تر بکنم

6

نکنم دل ز مهرت، ار هر شب

جان ز عشق تو تا سحر بکنم

7

بر مکن چشم مردمی از من

که نیارم ز تو نظر بکنم

8

جان کند خسرو از لبت هر دم

خنده ای زن که بیشتر بکنم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر شب از شوق جامه پاره کنم

عاشق عاشقم، چه چاره کنم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1466

اگلی نظم

جان من از غمت چنان شده ام

که ز غمخوارگی به جان شده ام

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1468

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور