صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 300

غزل شمارهٔ 300

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: وگرفت

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

زلف به ظلم گر چه جهانی فرو گرفت

نتوان همه جهان به یکی تار مو گرفت

2

در ماهتاب دوش خرامان همی شدی

ماهت بدید و چادر شب پیش رو گرفت

3

من چون کنم که روی دگر خوش نمی کند

این چشم رو سیه که به روی تو خو گرفت

4

وقتی زبان طعن گشادم به بیدلی

اینک دل خراب مرا حق او گرفت

5

بوسیدم آن لب و ز شکر می ماند سخن

یعنی بخواهد این نمکم در گلو گرفت

6

ساقی، بیار می که چنان سوخت دل ز عشق

کز سوز این کباب همه خانه بو گرفت

7

ای پرده پوش قصه من، بگذر از سرم

کاین سرگذشت من همه بازار و کو گرفت

8

بس پارسا که از هوس شاهدان مست

در میکده در آمد و بر سر سبو گرفت

9

جان برده بود خسرو مسکین ز نیکوان

عشق تو ناگهانش در آمد، فرو گرفت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چشمت به عشوه جان دو صد ناتوان گرفت

گر عشوه اینست جان و جهان می توان گرفت

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 299

اگلی نظم

امشب که چشم من به ته پای او بخفت

جان رخ نهاده بر رخ زیبای او بخفت

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 301

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دل رفته رفته رنگ لب لعل او گرفت

زین باده، رنگ کوه بدخشان سبو گرفت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2101

گل را به جرم عربده رنگ و بو گرفت

راه سخن به عاشق آزرم جو گرفت

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 101

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور