صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1587

غزل شمارهٔ 1587

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ایمن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای بوده در قفای تو دایم دعای من

بیگانگی مکن که شدی آشنای من

2

دست از جفا بدار، وگرنه دعا کنم

تا داد من ز تو بستاند خدای من

3

گر من دعا کنم به سحرگاه، وای تو

گر دست من نگیری، صد بار وای من

4

تو از برای عشقی و عشق از برای تو

من از برای دردم و درد از برای من

5

تو پادشاه حسنی و خسرو گدای تو

ای جان، بگو که کیست فقیر و گدای من؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

باز آمد آن که سوخته اوست جان من

خون گشته از جفاش دل ناتوان من

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1586

اگلی نظم

کم زان که جان به کوی تو دانیم سوختن

گر جمله وام را نتوانیم توختن

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1588

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

گمراه شد ز غفلت من رهنمای من

گردید میل چشم عصاکش عصای من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6401

آرد به وجد سوختگان را نوای من

مردافکن است باده مردآزمای من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6402

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور