صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 751

غزل شمارهٔ 751

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: وییدارد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

هر کسی گاه جوانی تگ و پویی دارد

گشت باغی و نشاط لب جویی دارد

2

کس نپرسد که کجایم من بی خانه و جای؟

هر خسی خاکی و هر سگ سر کویی دارد

3

دوست دارم خم گیسوی نکورویان را

وان کسی را که دلی در خم مویی دارد

4

کاشکی خاک شوم من به زمینی کانجا

ترک من گاه سواری تگ و پویی دارد

5

تا درونی نبود، محرم شوقی نشود

سوزش عود از آن است که بویی دارد

6

گر سرم دولت چوگانش نیرزد، باری

لذتی دارم از آن حال که گویی دارد

7

هان و هان تا نکند عمر به بستان ضایع

هر که در خانه تماشای نکویی دارد

8

عاشقان باده به جز کأس ملامت نخورند

کار مجنون است که سنگی و سبویی دارد

9

یارب این مذهب خورشید پرستی ز چه خاست؟

مگر آن است که چون روی تو رویی دارد

10

خسرو ار جان به غمت داد، ترا بادا عیش

چون تویی را چه غم، ار جان چو اویی دارد؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تو مپندار که دوران همه یکسان گذرد

گاه در وصل و گهی در غم هجران گذرد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 750

اگلی نظم

چشم گردنده او با همه کس می گردد

چون رسد دور به من، خود به هوس می گردد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 752

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور