صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1745

غزل شمارهٔ 1745

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)

قافیہ: امه

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

روزی به لاغ گفتم کت نسبتی ست با مه

من بد لست حیا من شدة الندامه

2

گاهی کشد به تیغم، گاهی زند به تیرم

فی کل ما یعری حلافنا ادامه

3

چون حال خویش گویم با ظالمی که پیشش

لم تعتبر حدیثی والعجم فی التهامه

4

ماییم و کعبه جان مردن به وادی غم

والله فر منی یا طالب السلامه

5

خسرو ز طعن ترسی، اینجاست بازی جان

بالحیف لحقه من خافه ملامه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از بس که ریخت چشمم بهر تو خون تیره

کم ماند بهر گریه در چشم من ذخیره

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1744

اگلی نظم

شمع فلک برآید با آتشین زبانه

ساقی نامسلمان درده می مغانه

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1746

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از خون دل نوشتم، نزدیک دوست نامه

«اِنّی رَأیتُ دَهراً، مِن هَجْرِکَ القیامه»

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 426

دی ناگه از نگارم اندر رسید نامه

قالت: «رایٰ فُؤادي من هَجْرِکِ الْقیامه»

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 380

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور