صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 374

غزل شمارهٔ 374

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

قافیہ: ریافتهست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

گلستان نسیم سحر یافته ست

صبا غنچه را خفته دریافته ست

2

چنان خواب دیده ست نرگس به خواب

که گویی که او جام زر یافته ست

3

خبر نیست مر بلبل مست را

که از مستیش گل خبر یافته ست

4

نسیم چون مشک در خاک ریخت

مگر بوی آن خوش پسر یافته ست

5

خیال قدت سر و گم کرده بود

ولی ناگهان نیشکر یافته ست

6

چه گویم که سنگین دلش هیچ وقت

ز سوز دل من اثر یافته ست

7

به پای خیالت فرو ریخت چشم

دری کان به خون جگر یافته ست

8

بسا شب که بیدار خسرو نشست

که شام غمش را سحر یافته ست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلم برد و بوی وفایی نداشت

دلش راز غم آشنایی نداشت

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 373

اگلی نظم

دل من به جانانی آویخته ست

چو دزدی کز ایوانی آویخته ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 375

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور