صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 983

غزل شمارهٔ 983

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: رگردد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دیده با تو چو هم نظر گردد

ناوک فتنه را سپر گردد

2

هر که از درد عشق بی خبر است

چون ترا دید با خبر گردد

3

زلف روزی که بر رخت گذرد

سایه از چاشت بیشتر گردد

4

تا خیالت درون خانه بود

صبر می کن، برون در گردد

5

کیمیایی ست آتش عشقت

که ازان روی بنده زر گردد

6

قصه من دراز شد ز غمت

ور بگویم، درازتر گردد

7

می خورم غم به یادت، اما زهر

کی به یاد شکرشکر گردد

8

من ز برگشتن تو می میرم

زان نمیرم که عمر برگردد

9

خسرو از کاهش تو شد نی خشک

بوسه ای ده که نیشکر گردد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر که را یاریار می افتد

مقبل و بختیار می افتد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 982

اگلی نظم

عاشق از سینه جان برون گیرد

تا غمت را به جان درون گیرد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 984

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

پسر نورسیده شاید بود

که نود ساله چون پدر گردد

سعدی»مواعظ»قطعات»شمارهٔ 49

گر نکوییت بیشتر گردد

آسمان در زمین به سر گردد

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 173

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور