صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1451

غزل شمارهٔ 1451

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: سنمیایم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خراب گشتم و با خویش بس نمی آیم

که هیچ با چو تویی هم نفس نمی آیم

2

تو تیر می زنی از غمزه و من بیدل

به دیده می خورم و باز پس نمی آیم

3

مرا مگوی «کجایی » من اینکم، لیکن

ز بس ضعیفم، در چشم کس نمی آیم

4

ز دست جور نمی خواهمت که بینم روی

ولیک با دل خودکام پس نمی آیم

5

مرا بر تو گلو بسته می برد زلفت

وگر نه من به هوا و هوس نمی آیم

6

کدام باد به کوی تو می رود هر روز؟

که من به همرهی او چو خس نمی آیم

7

رقیب تو نه جفا خسته کرد خسرو را

چو طوطیم که به چشم مگس نمی آیم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

توانم از همه خوبان نظر بگردانم

مجال نیست کزان خوش پسر بگردانم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1450

اگلی نظم

منم که بی به تو صد گونه داغ می سوزم

تو لابه دانی و من لاغ لاغ می سوزم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1452

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور