صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 377

غزل شمارهٔ 377

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

قافیہ: ارمبهدست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کجا دولت وصلش آرم به دست

که جز باد چیزی ندارم به دست

2

سر زلف او تا نگیرد قرار

کی آید دل بیقرارم به دست

3

گهش می فشانم سر خود به پای

چه چاره نبود اختیارم به دست

4

سر آمد درین آرزو روز غم

که افتد شبی زلف یارم به دست

5

نه بد بر کفم باده بر یاد آن

که باد است ازو یادگارم به دست

6

ببازم سر خویش، خسرو، اگر

گهی دامن وصلش آرم به دست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

صبا کو به بوی تو جان پرور است

دل خلق را سوی تو رهبر است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 376

اگلی نظم

بتی کز ویم رو به دیوانگی ست

اگر جان توان برد فرزانگی ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 378

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور