صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1186

غزل شمارهٔ 1186

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ونش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کسی که هست نظر بر جمال میمونش

زهی نشاط دل و طالع همایونش

2

در آب خضر که محلول اوست مایه لطف

که در لطافت محلول ریخت بی چونش؟

3

هوس ندید که خورشید و ماه خاک شوند

در آن زمین که زند گام سم گلگونش

4

به یک حدیث کند تلخی غمش همه محو

چو زهر ناب که جادو کند به افسونش

5

غلام آن نفسم کامدم به خانه او

به خشم گفت که از در کنید بیرونش

6

ز غمزه گر چه کشش بی دریغ می کند او

حیات خواهم با او همه برافزونش

7

وصال عشق به صدق آن بود که چون لیلی

به خاک رفت، در آغوش خفت مجنونش

8

خوشم ز گریه چشمم، اگر چه غم زاید

ز چاشنی مفرح ز در مکنونش

9

شد از تو خون دل خسرو آب، شادم، از آنک

نماز از خوی پا شستن تو شد خونش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کرشمه های سر زلف در بنا گوشش

حدیث درد دلم ره نداد در گوشش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1185

اگلی نظم

نظر ز دیده بدزدم چو بنگرم رویش

که دیده نیز نخواهم که بنگرد سویش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1187

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

جدا نمی شود از پیش لعل میگونش

چه بوسه گاه شناس است خال موزونش !

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5018

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور