صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »مثنویات
  4. »شمارهٔ 11 - امیر خسرو‌، در ایام نگاشتن اشعار قران السعدین هنوز مثنوی‌های خمسه را به جواب خمسه زنی می ننوشته است خود ملتفت است که این مثنوی او بر سبک نظامی است و آن استاد بزرگ را می‌ستاید:

شمارهٔ 11 - امیر خسرو‌، در ایام نگاشتن اشعار قران السعدین هنوز مثنوی‌های خمسه را به جواب خمسه زنی می ننوشته است خود ملتفت است که این مثنوی او بر سبک نظامی است و آن استاد بزرگ را می‌ستاید:

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

ور هوس مثنوی‌ات در دل است

حل کنم این بر تو که بس مشکل است

2

وز روشی کز تو نیاید‌ مرو

گفت بَدَم مشنو و نیکو شنو

3

نظم «‌نظامی‌» به لطافت چو دُر

وز دُر او سر به سر آفاق پر

4

پخته ازو شد چو معانی تمام

خام بود پختن سودای خام

5

سِحر‌وَر‌انی که در او دیده‌اند

خاموشی خویش پسندیده‌اند

6

مثنوی او راست‌، ثنایی بگو

بشنوش از دور و دعایی بگو

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

لیک اگر پند من آری به گوش

مصلحت آن ست که مانی خموش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»مثنویات»شمارهٔ 10 - گر چه در پایان سرودن این اشعار بخود چنین خطاب کرده بود:

اگلی نظم

ور غزلت یاد جوانی دهد

وز خوشی طبع‌، نشانی دهد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»مثنویات»شمارهٔ 12 - استاد دیگر، سعدی را نیز می‌ستاید:

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور