صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1116

غزل شمارهٔ 1116

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: اننیز

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ز من چو دل ربودی رفت جان نیز

که در دل داشت شوقت این و آن نیز

2

ز یاقوت لبت ما را طمعهاست

کز او زنده ست جان و هم روان نیز

3

رقیبت را مده دشنام ازان لب

که دل را سخت می آید، روان نیز

4

سر پا بوس تو تنها نه دل راست

که مشتاق است جان ناتوان نیز

5

دلی بودم، شد آن پابند زلفت

نمی یابم ازو نام و نشان نیز

6

تعالی الله چه تنگ است آن دهانت؟

که فکر آنجا نمی گنجد، گمان نیز

7

غمت، خسرو چه گوید آشکارا

که نتوان گفت راز تو نهان نیز

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

فزون شد عشق جانان روز تا روز

کجا زین پس شب ما و کجا روز

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1115

اگلی نظم

گشادی چشم خواب آلود را باز

در فتنه به عالم کرده ای باز

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1117

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور