صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 857

غزل شمارهٔ 857

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ادمیرود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

افسوس ازین حیات که بر باد می‌رود

کآیین ما نه بر روش داد می‌رود

2

هردم ز من که پیروی دیو می‌کنم

بر آسمان فرشته به فریاد می‌رود

3

وه کاین دل خراب عمارت کجا شود؟

سیل منش چنین که ز بنیاد می‌رود

4

زاهد به پند دادن و بیچاره مست را

خاطر به سوی لعبت ناشاد می‌رود

5

گاه خمار صد نیت توبه می‌کنم

چون ساقی آمد آن همه از یاد می‌رود

6

ای من غلام دولت آن نیک بنده‌ای

کز بندگی نفس بد آزاد می‌رود

7

ضایع مکن به خنده و بازی به سان گل

این پنج‌روزه عمر که بر باد می‌رود

8

ای نفس، پند گیر که اختر به گردش است

ای مرغ، هوش دار که صیاد می‌رود

9

آهسته نِهْ به روی زمین پای، کآدمی

بر روی شاهدان پریزاد می‌رود

10

زخم زبان خسرو اثر کی کند ترا؟

نی، خود سخن به تیشه فرهاد می‌رود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عمرم در آرزویِ تو رفته‌ست و می‌رود

صبرم به جستجویِ تو رفته‌ست و می‌رود

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 856

اگلی نظم

باز آن سوار مست به نخچیر می رود

دستم ز کار و کار ز تدبیر می رود

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 858

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چون غمزه تو بر سر بیداد می‌رود

آسایش از قلمرو ایجاد می‌رود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4246

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور