صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1848

غزل شمارهٔ 1848

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارخودی

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عالم آشوب تر از طره طرار خودی

فتنه انگیزتر از غمزه خونخوار خودی

2

پای افشرده و زانو زده ای در کاری

دامنت چون بگرفته ست و تو در کار خودی

3

آیت حسنی و پیچیده به طومار دو زلف

پیچ بر پیچ ز نیرنگ به طومار خودی

4

گر گرفتار توام، نیست گرفتی بر من

که تو نیز از رسن زلف گرفتار خودی

5

صبر من طره طرار تو گر باز دهد!

یا شریک عمل طره طرار خودی

6

دوش بوسی بزدم بر لبت، آزرده شدی

باز کن لب، نه اگر بر سر آزار خودی

7

وام بردی دل خسرو به گواهی دو چشم

اینک اینک خط تو، گر نه به اقرار خودی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خنده ای کن شکرستان دهن بازگشای

انگبین زان لب چون برگ سمن باز گشای

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1847

اگلی نظم

می به جام ار چه زخون من مسکین داری

نوش بادت که شکرخنده شیرین داری

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1849

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور