صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1391

غزل شمارهٔ 1391

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)

قافیہ: ابگیرم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

جانا، بر آستانت روزی که جا بگیرم

خاک درت به دیده چون توتیا بگیرم

2

پیش تو روی چون زر مالم به خاک، جانا

وندر دل چو سنگت زین روی جا بگیرم

3

خورشید اگر بخواند پیشت برات خوبی

در روزنامه او صد جا خطا بگیرم

4

باریکی میانت تا غایتی ست کز وی

تیغم به دست ناید، از هر کجا بگیرم

5

باریکی میانت تا غایتی ست کز وی

تیغم به دست ناید، از هر کجا بگیرم

6

حالم ترا که گوید، پیشت مرا که آرد؟

دست که را ببوسم، پای که را بگیرم؟

7

ای کاش پر برآید بر بازوی نیازم

تا بر پرم به سویت، راه هوا بگیرم

8

گه دست کین برآری، گه پا به خون فشاری

پیش آیدم به زاری، گر دست و پا بگیرم

9

شد بنده تو خسرو، گر باورش نداری

او را که تو بگویی بر خود گوا بگیرم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از دل پیام دارم، بر دوست چون رسانم

آنجا که اوست، باری خود را درون رسانم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1390

اگلی نظم

از دست دل بر آنم کز جان خود بشورم

بیرون جهم که باشد خون با گوزن و گورم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1392

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور