صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »مثنویات
  5. »شمارهٔ 3 - در صفت عمارت شه است این

شمارهٔ 3 - در صفت عمارت شه است این

شاعر: جامی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

بنامیزد چه دلکش منزل است این

نه آب و گل همه جان و دل است این

2

بسی مه بر فلک منزل بریده

به عمر خود چنین منزل ندیده

3

تصور کن چو یک شخص این جهان را

که باشد همچو چشم این خانه آن را

4

کسی کان شخص را انسان عین است

جهان مردمی سلطان حسین است

5

گلش گویی ز مشک چین سرشتند

که نامش خانه مشکین نوشتند

6

ز هر لاله به سقف آن نمونه

مگر شد لاله زاری باژگونه

7

به دیوارش ز گچ گلها بریده

گل کافوری ست از گل دمیده

8

منقش از زر حل هر در او

دری از خلد در هر منظر او

9

مروح خانه ای دان از جنانش

که باشد حوض کوثر در میانش

10

میان حوض نرگسدان سیمین

بود فواره های نرگس آیین

11

ز هر نرگس جهنده آب از آنسان

که گاه شادی آب از چشم جانان

12

به گرد حوض جویی پر خم و تاب

چو ماری سیمگون پیچان در او آب

13

چو لطف حوض و جوی آب روان دید

گه بیرون شدن بر خویش پیچید

14

به سعی شاه شد این خانه آباد

چو تاریخ عمارت فرخش باد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دوش چون برد سر ز گردش مهر

ظل مخروطی زمین به سپهر

جامی»دیوان اشعار»مثنویات»شمارهٔ 2 - باشد این در مدح سلطان بوسعید

اگلی نظم

حبذا منزلی چو کاخ بهشت

خاک و خشتش همه عبیر سرشت

جامی»دیوان اشعار»مثنویات»شمارهٔ 4 - این هم صفت عمارت اوست

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور