صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 481

غزل شمارهٔ 481

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اندیرایی

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

سوی بیمار خود ای جان جهان دیر آیی

خواهی از غم بکشی زودش ازان دیر آیی

2

عمر بس زود رود جان چو رود دیرآید

چند چون عمر روی زود و چو جان دیر آیی

3

هست در زاویه سینه خیال تو مقیم

گرچه در دیده خونابه فشان دیر آیی

4

مرکز دایره حسنی و خوبان جهان

چشم بر راه تو لیکن به میان دیرآیی

5

آمدی زود ولی کام دلم دیر دهی

زودرس میوه ای اما به دهان دیرآیی

6

زود رفتی که نهان آیم ازان می ترسم

کآشکارا بروی زود و نهان دیرآیی

7

جامی از چنگ رسد زمزمه عشق چرا

گر نیی سنگ به فریاد و فغان دیرآیی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هیچ ازین مبتلا نمی پرسی

چیست موجب چرا نمی پرسی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 480

اگلی نظم

مشک تر بر برگ گل سودی بلای جان شدی

کار جان چون ساختی غارتگر ایمان شدی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 482

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور