صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 57

غزل شمارهٔ 57

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: هبساستمرا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

فروغ روی تو خورشید و مه بس است مرا

جبینت آینه صبحگه بس است مرا

2

مرا چه حد که شود ابروی تو محرابم

نشان نعل سمندت به ره بس است مرا

3

چه غم که شاخ امل غنچه مراد نداد

دلم که بسته ز خون ته به ته بس است مرا

4

حجاب شد سر زلف سیاه پیش رخت

همین علامت بخت سیه بس است مرا

5

به عشق کهنه که نو شد اگر گنه کارم

خط عذار تو عذر گفته بس است مرا

6

نگویمت گه و بیگه دلم نگه می دار

گهی ز چشم خوشت یک نگه بس است مرا

7

کنم به باده چو جامی دلالت صوفی

همین معامله در خانقه بس است مرا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چه سود گریه خون چشم اشکبار مرا

چو نیست هیچ اثر گریه های زار مرا

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 56

اگلی نظم

با تو یک دم بخت من همدم نمی سازد مرا

در حریم وصل تو محرم نمی سازد مرا

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 58

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور