صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 486

غزل شمارهٔ 486

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: لش

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دلم که شوق لبت داد شربت اجلش

به مهر خط تو شد مهرنامه عملش

2

چه جای طعن دلم را به مستی لب تو

چو داد باده ازین جام ساقی ازلش

3

کدام شیفته دل در کمند زلف تو بست

که عقل خنده نزد بر درازی املش

4

چو سنگ اساس جفا محکم است ازان دل سخت

کجا رسد ز نم چشم عاشقان خللش

5

خوشا مرقع صوفی که محتسب هر دم

کشد پیاله ز جیب و صراحی از بغلش

6

اگر چه در همه عمرش بدل نیافته ام

بس این که یافته ام همچو عمر بی بدلش

7

چو راند جامی ازان چشم آهوانه سخن

سرود بزم غزالان مست شد غزلش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن لاله رخ که باشد از داغ ما فراغش

از دیده رفت لیکن بر سینه ماند داغش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 485

اگلی نظم

خرامان می رود آن شوخ و صد بیدل ز دنبالش

به خون غلطان ز ناوکهای چشم مست قتالش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 487

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور