صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 114

غزل شمارهٔ 114

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: انیامدهست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بلبل چو مطربان به غزلخوانی آمده ست

بر وی شکوفه در درم افشانی آمده ست

2

همچون شکوفه شو درم افشان که جمع آن

هرجا که هست تخم پریشانی آمده ست

3

پژمرده بود از دم وی باغ و این زمان

آبی به رویش از نم نیستانی آمده ست

4

هر شاخ گل ز غنچه نشکفته با دلی

چون عاشقان پر آتش پنهانی آمده ست

5

زآلوده دامنان بگسل کز گل و سمن

هرسو هزار شاهد روحانی آمده ست

6

می نوش و مست زی که جز این نیست فصل گل

کاری که ختم آن نه پشیمانی آمده ست

7

جامی که و بهار سمرقند و وصف آن

کو مست گلرخان خراسانی آمده ست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هیچ کس نیست که حیران شده روی تو نیست

روی در سجده محراب دو ابروی تو نیست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 113

اگلی نظم

رنگ رخت ز تاب تب ای سیمبر شکست

رنگ شکسته ات دل اهل نظر شکست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 115

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور