صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 694

غزل شمارهٔ 694

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اننشینم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تا با تو من دلشده یکجا ننشینم

گر سر برود فی المثل از پا ننشینم

2

بی رنج کسی چون نبرد ره به سر گنج

آن به که بکوشم به تمنا ننشینم

3

تا با تو رقیبان تو تنها ننشینند

یکدم ز رقیبان تو تنها ننشینم

4

دادی به زبان دگران وعده قتلم

در کوی تو جز بهر تقاضا ننشینم

5

روی توام امروز بهشت است عجب نیست

گر منتظر وعده فردا ننشینم

6

عشاق تو را قدر چو از عشق بلند است

چون در صفشان از همه بالا ننشینم

7

چون صبر ندارم کنم از هجر کناره

کشتی چو شکسته ست به دریا ننشینم

8

گفتی که به راهم منشین جامی ازین بیش

از پای من این خار بکش تا ننشینم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از عشق تبرا چه کنم چون نتوانم

با عقل تولا چه کنم چون نتوانم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 693

اگلی نظم

سوی صحرا نی پی عیش و تماشا می روم

بی تو بر من شهر تنگ آمد به صحرا می روم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 695

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور