صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 193

غزل شمارهٔ 193

شاعر: جامی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ننگنجد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به بزم وصل ما و من نگنجد

همه جان شو که آنجا تن نگنجد

2

میان عاشق و معشوق تنگ است

چنان صحبت که پیراهن نگنجد

3

دل تنگم چه جای محمل عشق

شتر در چشمه سوزن نگنجد

4

ز داغت دل چنان پر لاله باغیست

که در وی سوری و سوسن نگنجد

5

ز لعلت دمبدم چندان در اشک

فروریزم که در دامن نگنجد

6

ز دود دل چنان شد خانه ام پر

که نور ماه در روزن نگنجد

7

خیالش را مکن جامی به دل جای

بساط شاه در گلخن نگنجد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تا صبا طره شبرنگ تو را برهم زد

روزگار دل آسوده ما برهم زد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 192

اگلی نظم

ساقی ما دوش باما در سر انصاف بود

با حریفان چون صراحی با درون صاف بود

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 194

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور