صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 133

غزل شمارهٔ 133

شاعر: جامی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: ث

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مرا نیست بر خوردن باده باعث

بجز غفلت از عالم پر حوادث

2

چه جمعیت آید ز گردنده چرخی

که بر وضع واحد دوان نیست لابث

3

بده ساقیا می که بی بهره از وی

بود در همه شغل لاهی و عابث

4

ازان می که کنیت ابوالطیباتش

سزاوار باشد نه ام الخبائث

5

ازان می که سوگند تائب نگردد

ز شربش به شرع خردمند حانث

6

ازان می که مغنیست در کسب دانش

ز بسط اقاویل و طول مباحث

7

به می صرف کن جامیا هر چه داری

مکن صرفه چون ممسکان بهر وارث

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جمال عشق قدیم است و مابقی محدث

مجال دخل ندارد خرد درین مبحث

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 132

اگلی نظم

می کند عشق تو تاراج دل و دین الغیاث

می برد صبر و قرار از جان غمگین الغیاث

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 134

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور