صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 258

غزل شمارهٔ 258

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارهصبح

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ز مهر روی تو هر شب کنم نظاره صبح

نهم سرشک فشان چشم بر ستاره صبح

2

زند به صدق چو من دم ز مهر خورشیدی

وگرنه چیست گریبان پاره پاره صبح

3

سواد طره شبرنگ گرد عارض تو

سیاهی شب تیره است بر کناره صبح

4

چنان بلند شد آهنگ ما که نشناسند

که این نفیر شب ماست یا نقاره صبح

5

علی الصباح به روی توام فتاد نظر

صباح من همه شد خیر از استخاره صبح

6

ز صبح دم چه زنم با صفای طلعت تو

نداشت کس شب تاریک در شماره صبح

7

ز بس که وجه شبه روشن است از اهل سخن

خوش است در صفت رویت استعاره صبح

8

طلوع اگر نکند زهره از افق جامی

بس است گوهر نظم تو گوشواره صبح

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دارم از پیر مغان نقل که در دین مسیح

باده چون نقل مباح است زهی نقل صحیح

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 257

اگلی نظم

رخش همت تند و ملک فقر را میدان فراخ

نیست از شرط ره آسودن درین فرسوده کاخ

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 259

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور