صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 718

غزل شمارهٔ 718

شاعر: جامی

وزن: مستفعلن فع مستفعلن فع (متقارب مثمن اثلم)

قافیہ: ندان

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

هر کس که بیند آن لعل خندان

انگشت حیرت گیرد به دندان

2

با سرو قدت لاف بلندی

از سر نهاده بالابلندان

3

راه غمت را با آن درازی

پیموده صد پی مشکین کمندان

4

جعد بنفشه در باغ بی تو

صاحبدلان را بند است و زندان

5

هرگز نباشد مه نیمه تو

گر خود به خوبی گردد دو چندان

6

درددل من دانی ولیکن

رحمی نداری بر دردمندان

7

جامی پسندد صد رنج با خود

جز رنج صحبت با خودپسندان

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بناز ای چشم شوخت فتنه خوبان ترکستان

نه چشم است آن که دین غارت کن تازیک و ترک است آن

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 717

اگلی نظم

چند ز آشوب می فتنه برانگیختن

مست برون تاختن و خون کسان ریختن

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 719

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور