صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 45

غزل شمارهٔ 45

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ب

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ز چیست تفرقه مولوی ز جمع کتب

چه بود جمع کتب چون نکرد رفع حجب

2

چو هست هر ورقی زان کتب حجاب دگر

به چشم ما حجب تو به توست آن نه کتب

3

به مصر عشق و محبت کجا عزیز شوی

نرسته یوسف جان تو از غیابه جب

4

جمال عشق نهان است زیر پرده غیب

و ما سواه علی وجه الجمیل نقب

5

به عشق کوش چو عارف شدی به سر جمال

که عارفان همه لبند و عاشقان لب لب

6

طلب مکن خبر بحر و بحریان از من

که در ربود مرا موج خیز لجه حب

7

معاد جان تو جامی ز صورت و معنی

بغیر عشق نباشد فعد الیه وتب

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مرا هر لحظه زخمی بر دل از پیکان او بادا

اگر جانم رود گو رو بقای جان او بادا

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 44

اگلی نظم

بود پاک از رنگها بی شیشه نور آفتاب

چون به رنگ شیشه ظاهر گشت شد برخود حجاب

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 46

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

همیشه سنگدلان‌اند نامدار طرب

ز خنده نقش نگین را به هم نیاید لب

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 334

به گوش مه رسد آواز یاربم هر شب

مهی تو نیز به گوش تو می رسد یارب

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 80

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور