صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 221

غزل شمارهٔ 221

شاعر: جامی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: یدیمورفت

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ما امید از دوست ببریدیم و رفت

هجر را بر وصل بگزیدیم و رفت

2

داغ بی یاری و درد بیدلی

آن همه بر خود پسندیدیم و رفت

3

شب همه شب گه به پهلو گه به سر

گرد کوی دوست گردیدیم و رفت

4

دستبوس دوست بر نامد ز دست

پاسبان را پای بوسیدیم و رفت

5

چون ندیدم آب روی خویش را

روی خود بر خاک مالیدیم و رفت

6

دولت دیدار چون روزی نشد

آن در و دیوار را دیدیم و رفت

7

شد گریبانگیر جامی درد عشق

دامن از وی نیز درچیدیم و رفت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن نه خط است که گرد رخ زیباش گرفت

دل ما سوخت بسی دود دل ماش گرفت

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 220

اگلی نظم

آن که بر گل گره از جعد سمن بوی تو بست

رشته جان مرا در شکن موی تو بست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 222

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور