صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 227

غزل شمارهٔ 227

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ریگیرد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

پریرخا چو خیالت فسونگری گیرد

ازان فسون من دیوانه را پری گیرد

2

ز دام عشق تو مشکل کسی تواند جست

چو گرد یاسمنت سنبل طری گیرد

3

ز شهر صبر دلم خیمه زد برون اینست

سزای آن که چو من یار لشکری گیرد

4

قدم ز دیده کنم در رهت نه فرق چرا

سلوک راه تو را مرد سرسری گیرد

5

به لطف کوش که ماند ز منصب شاهی

چو شه نه قاعده بنده پروری گیرد

6

عمامه و فش و ریش است مایه تشویش

خوش آن حریف که دین قلندری گیرد

7

همای طبع تو جامی بلندپرواز است

سزد که کنگر کاخ سخنوری گیرد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ساقیا عهد گل از ابر بهاران تازه شد

باغ و راغ از سبزه و سبزه ز باران تازه شد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 226

اگلی نظم

اگر نه ساغر لعلت به کام خواهد شد

ز دیده خوردن خونم مدام خواهد شد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 228

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور