صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 326

غزل شمارهٔ 326

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اربرم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چو دست بی تو بدین چشم اشکبار برم

به آستین ز مژه در شاهوار برم

2

میان اشک شدم غرقه آشنایی کو

که رخت خویش ازین موج باکنار برم

3

به هر بهانه بری روزگار پیش رقیب

تو روزگار بری و من انتظار برم

4

برای حاجت وصلت بس است مشعل آه

چه حاجت است که شمعی به هر مزار برم

5

زناله درد سر شهریان دهم شب و روز

خوش آنکه درد سر خویش ازین دیار برم

6

ز جام دور که مستی تو زان و من مخمور

تو ذوق مستی و من تلخی خمار برم

7

تو نوغزالی و من جامی غزل پرداز

که از تو پی به غزلهای آبدار برم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دردا که درآمد به درت پای به سنگم

شد پای گذشتن ز سر کوی تو لنگم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 325

اگلی نظم

گناه عشق بتان گرچه ساخت نامه سیاهم

بس است خط عذار تو عذرخواه گناهم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 327

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور