صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 376

غزل شمارهٔ 376

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ننمیخواهم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چو ماه من سفری شد وطن نمی خواهم

وطن چه چیز بود زیستن نمی خواهم

2

حجاب جان من آمد بدن ز صحبت او

مرا بس است همین جان بدن نمی خواهم

3

ز خواهش دل خود دادمش خبر گفتا

چه سود خواستن تو چو من نمی خواهم

4

نماند در سر من جز هوای آن سر کوی

طواف گلشن و گشت چمن نمی خواهم

5

چنان برآن تن نازک همی برم غیرت

که دیدنش به ته پیرهن نمی خواهم

6

ز بس بود کف پایش لطیف گاه خرام

رسیدنش به گل و نسترن نمی خواهم

7

ببند لب ز غزل جامیا که سر غمش

ترانه گشته به هر انجمن نمی خواهم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مرا کی باشد آن یارا که چشم از یار بربندم

به قول پند گویان دیده از دیدار بربندم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 375

اگلی نظم

شب نیست که از شوق رخت زار نمیرم

صد ره نشوم زنده و صد بار نمیرم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 377

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور