صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 234

غزل شمارهٔ 234

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اکندانست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون سایه به خاک افکند آن سرو نه بر من

گر قدر مرا پست تر از خاک ندانست

2

زان کس که مرا دوخت گریبان چه گشاید

چون دوختن این جگر چاک ندانست

3

آن سرو که پاک است چو گل دامن حسنش

افسوس که قدر نظر پاک ندانست

4

هر درد و غمی کآمد ازین چرخ جفا کیش

منزل به جز این سینه غمناک ندانست

5

جامی گه خونریزی آن شوخ دعایی

جز سلمک الله و ابقاک ندانست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دوش بر یاد تو چشمم دم به دم خون می‌گریست

سوز من می‌دید شمع و از من افزون می‌گریست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 233

اگلی نظم

ای که هرگز نشود زلف کجت با ما راست

کار ما راست شود چون تو کنی بالا راست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 235

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

کس شیوه آن دلبر چالاک ندانست

خونخواری آن کافر بی باک ندانست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 229

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور